No exact translation found for تقرير التأخر

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic تقرير التأخر

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • stellt mit Besorgnis fest, das der Finanzbericht und die geprüften Rechnungsabschlüsse für den Zwölfmonatszeitraum vom 1. Juli 1999 bis 30. Juni 2000 sowie der Bericht des Rates der Rechnungsprüfer über die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen verspätet vorgelegt wurden1, und ersucht den Rat der Rechnungsprüfer und den Generalsekretär, gemeinsam Schritte zu unternehmen, um sicherzustellen, dass diese rechtzeitig und gleichzeitig in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen vorgelegt werden und dass die formale Gestaltung und der Inhalt des Berichts1 sowie der entsprechenden Finanzdaten in den Vollzugsberichten vereinheitlicht werden.
    تلاحظ مع القلق تأخر صدور التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة عن فترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام(1) وتطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات والأمين العام العمل معا لتنفيذ السبل التي تضمن صدور التقرير في الوقت المحدد وباللغات الرسمية الست للأمم المتحدة في وقت واحد، بما في ذلك توحيد شكل التقرير(1) وتنظيم محتواه وكذلك المعلومات المالية ذات الصلة الواردة في تقارير الأداء.
  • bedauert, dass bei verspäteter Herausgabe eines Berichts einige Hauptabteilungen des Sekretariats bei der Vorstellung des Berichts noch immer nicht die Gründe für die Verspätung angeben;
    تأسف لكون بعض إدارات الأمانة العامة ما زالت، في حالة تأخر صدور تقرير ما، لا تشير إلى أسباب التأخير عند عرض ذلك التقرير؛
  • bedauert, dass bei verspäteter Herausgabe eines Berichts einige Hauptabteilungen des Sekretariats bei der Vorstellung des Berichts noch immer nicht die Gründe für die Verspätung angeben;
    تأسف لكون بعض إدارات الأمانة العامة ما زالت، في حال تأخر صدور تقرير ما، لا تشير إلى أسباب التأخير عند عرض ذلك التقرير؛
  • nimmt mit Besorgnis Kenntnis von der verspäteten Herausgabe des zweiten Haushaltsvollzugsberichts des Generalsekretärs für den Zweijahreszeitraum 2002-2003, in Anbetracht der Art des Berichts und des darin erfassten Zeitraums;
    تلاحظ مع القلق تأخــر إصدار تقرير الأداء الثاني للأمين العام عن فترة السنتين 2002-2003، آخـذة بعين الاعتبار طابع التقرير والفترة المشمولـة بــه؛
  • nimmt mit Besorgnis Kenntnis vom späten Erscheinen des zweiten Vollzugsberichts des Generalsekretärs für den Zweijahreszeitraum 2002-2003, eingedenk der Natur des Berichts und des darin erfassten Zeitraums;
    تلاحظ مع القلق تأخر إصدار تقرير الأداء الثاني المقدم من الأمين العام عن فترة السنتين 2002-2003، آخذة بعين الاعتبار طابع التقرير والفترة المشمولة به؛